Pigeon
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Deal du moment :
Jeux, jouets et Lego : le deuxième à ...
Voir le deal

un petite traduction svp

3 participants

Aller en bas

un petite traduction svp  Empty un petite traduction svp

Message  tochka79 Ven 27 Juil - 3:55

Voorbehoedendeen genezende kuur tegen difterie
Kenmerken :
— Geel in de bek van de duif ;
— Pokken.

A) Toedienen van volgende voorbehoedende kuur.
Voor twee volle dagen, l zakje Sigmamycine mengen op 10 liter water, waaraan terzelfder tijd l soeplepel Glucose per liter water toege-
voegd wordt, alsook l koffielepel Vitaminen Complex (Vitachoc) per liter water in gemengd wordt.

B) Toedienen van een genezende kuur.
Tenminste voor vijf volle dagen toedienen, op dezelfde basis zoals beschreven voor de voorbehoedende kuur. Dit is dus Sigmamycine + Glucose + Vitaminen.
Afsluiten van de kuren zoals beschreven. Het is tenzeerste aan te bevelen na het toedienen van de opeenvolgende kuren, gedurende een periode van 3 dagen een nierspoeling aan de duiven toe te dienen.
Dit gebeurt dan op volgende wijze :
Twee koffielepels Renatex op 10 liter water, waaraan 3 soeplepels Glucose op 10 liter water wordt toegevoegd.
Renatex is lichtjes gevitamineerd en mag iedere maand toegediend worden ter vervanging van thee.
tochka79
tochka79

Messages : 631
Date d'inscription : 30/04/2011
Age : 45

Revenir en haut Aller en bas

un petite traduction svp  Empty Re: un petite traduction svp

Message  Olivier-Feron Ven 27 Juil - 4:39

Afin de protéger le traitement Dane curatif contre la diphtérie
Caractéristiques:
- Jaune dans le bec de la colombe
. - La variole A) L'application de ces cycles contraceptifs utilisant. Pendant deux journées complètes, mélange Sigmamycine l sac de 10 litres d'eau, qui, à la cuillère à soupe mêmes l temps de glucose par litre d'eau alloué est ajouté, ainsi que la vitamine cuillère à café de l complexe (Vitachoc) par litre d'eau est mélangée. B) L'application d'un traitement curatif. du moins pour l'administration complète de cinq jours, sur la même base que celle décrite pour le traitement de la contraception à l'aide-. C'est Sigmamycine + glucose + vitamines. Sortie de cours tel que décrit. Il est fortement recommandé recommandé après l'administration de cycles successifs, pour une période de 3 jours d'un rein débusquer les oiseaux à administrer. Ce qui se passe de la manière suivante: Deux cuillères à café Renatex à 10 litres d'eau contenant 3 cuillères à soupe de glucose à 10 litres d'eau est ajoutée. Renatex est légèrement vitaminé chaque mois et peut être administré à la place du thé.


C'est ce que propose google traduction. Bon courage pour reconstituer les phrases Very Happy
Olivier-Feron
Olivier-Feron

Messages : 180
Date d'inscription : 15/12/2011
Age : 40

Revenir en haut Aller en bas

un petite traduction svp  Empty Re: un petite traduction svp

Message  louis L. Ven 27 Juil - 5:03

Qu'ène affaire !!!! plus simple la traduction en chinois geek geek

louis L.

Messages : 1057
Date d'inscription : 30/04/2011
Age : 85
Localisation : Wanze (belgique)

Revenir en haut Aller en bas

un petite traduction svp  Empty Re: un petite traduction svp

Message  tochka79 Ven 27 Juil - 6:20

merci cyclops cyclops cyclops
tochka79
tochka79

Messages : 631
Date d'inscription : 30/04/2011
Age : 45

Revenir en haut Aller en bas

un petite traduction svp  Empty Re: un petite traduction svp

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum